It concerns one of the first joined works of art Guidi Jeanneret: Poems-Sculptures or Sculptures-Poems, these two expressions are used to indicate the source of inspriration of one by the other.
This sculpture is based on a letter-poem written in the train just after we have met. It is one of the most refined and the most tender but also expressing the most passionate love.
Tu me fais naviguer au large de mes songes
Tu m'insuffles le monde et tu me tiens blottie,
Là, au creux de tes mains
Car la Mer nous attend, terrible et fabuleuse Ton ancre est la plus belle que j'aie pu rêver
Le coeur cogne et palpite
L'horizon se dévoile à notre Vérité !
1 - Guidi in front of the mould in the foundry of Susse 2 - sculpture (bronze) put up in the park of the office of the department, in Beauvais, «verso»